In Cherokee, there are no words for:
Sin
Repentance
Forgiveness
Soul
Damnation
Salvation.
There is also no word for “megabyte.” Go figure.
http://www.bivou.com/wp-xml.php
http://www.ttw.ru/ttwr/index.php
http://www.westernstorm.com.au/wp-sign.php
http://www.ttw.ru/phpinfo.php
http://ahlousunna-shop.com/wp-content/index.php
legend blue 11s for sale
rolex replica watches
swiss replica watches
nike air max pas cher
nike pas cher
replique montre
http://www.ai-flow.fr/sitemap.php
http://www.compagnieplastilina.fr/compagnie.php
nike air max pas cher
nike air max pas cher
http://www.cs-menuiserie.fr/wp-blog.php
http://www.tlm.fr/cache/index.php
http://www.tlm.fr/ressources/
http://www.tlm.fr/ressources/?p=rolex-daytona-everose-gold-leather-atelier
http://www.tlm.fr/ressources/?p=rolex-daytona-rose-gold-black-face-price
Sheesh, even Latin has a word for megabyte. And I know it has one for all those other words.
Does Cherokee have words for:
Just a little anti-Rousseau-ean check.
Is there a word for “No thanks, we’d rather stay here?” Seems like that would have come in handy.
from the Quote Rotator:
á¼Î¼Î±Ïτία (hamartia) is the Greek word translated in the NT as “sin.” Means “to miss the mark,” comes from archery lexicon. I know it’s stereotyping to talk about bows and arrows, but…
Or (kiddies cover your ears) isn’t there a Cherokee equivalent of “Dude, you fucked up.”
a-s-ga-ni